
魏斯曼的演讲大师课2:答的艺术
更新时间:2020-03-30 22:22:52 最新章节:关于湛泸
书籍简介
每一位演讲者都有可能面对来自听众的棘手问题,而魏斯曼从无数政治家、销售员和商业人士巧妙应对危机时刻、完美掌控局面的案例中提炼出了一套极为全面且有效的方法论,包括如何有效倾听,抓住关键信息;如何四两拨千斤,以巧劲儿抗蛮力;如何应用上旋,将紧张局势扭转为有效沟通的机会……不管遇到多难的问题,这本书都能帮你做好准备、反客为主。书中既有精炼的方法总结,又有丰富的实践案例,有用又有趣。更为难得的是,魏斯曼的演讲技巧经过了500多家企业IPO路演的检验,无论是身负IPO路演重任的公司管理者,频繁出席商业活动的商业人士,经常遇到危机时刻的销售员、教育工作者,还是害怕演讲又关心演讲的普通人,都将从这本书中获得不一样的视角和经验。
译者:闾佳
上架时间:2020-04-01 00:00:00
出版社:四川人民出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(美)杰瑞·魏斯曼
最新上架
- 会员本书为北京师范大学文学院主办的学术集刊,每年2辑,研究领域包括中国古代文学、中国现当代文学、文艺学、中国古典文献学、比较文学、民俗学等。本书已入选中文社会科学引文索引(CSSCI)(2017—2018)来源期刊。书中主要刊发海内外具有原创性的文学研究论著,旨在交流学术信息,展示学术精品,维护学术规范,推动学术健康发展。社科29.4万字
- 会员本书为河北大学红色文学与文化研究中心“红色文化研究丛书”之一。笔者通过搜集、整理和研读大量一手日文资料,对茅盾小说在日本译介与研究的历史展开了详细地考证、辨析与梳理,借助日本之“他山之石”阐释了茅盾小说在域外文化语境下所释放出的独特文学价值及文化意蕴,最终整合完成了一部较为完整的日本茅盾小说译介与研究史论稿。本书以图文并茂的方式为读者了解茅盾小说在日本的传播情况提供了迄今最全面、最直观的史料参考。社科18.5万字
- 会员本書是一部系統研究重文的專題性著作。緒論闡述了韓道昭《五音集韻》的成書價值,重文的内涵與發展沿革,以及《五音集韻》重文的術語系統、字料來源和基本類型。正文依卷次逐條考辨《五音集韻》一百五十二個韻字頭下所屬的九百餘例重文字形,基本嚢括了韻書中的生僻、疑難和典型重文。全書材料翔實,條理清晰,考證嚴密,層層剖析,具有較高的學術價值。社科19.8万字
- 会员本书为北京师范大学文学院主办的学术集刊,每年2辑,研究领域包括中国古代文学、中国现当代文学、文艺学、中国古典文献学、比较文学、民俗学等。本书已入选中文社会科学引文索引(CSSCI)(2017—2018)来源期刊。书中主要刊发海内外具有原创性的文学研究论著,旨在交流学术信息,展示学术精品,维护学术规范,推动学术健康发展。社科28万字
- 会员本辑为《跨语言文化研究(第17辑)》,包括任务驱动教学法在高校法语二外课堂中的应用、俄汉语工具范畴的对比研究和日本诗歌中拟声词、拟态词的使用及汉译研究等论文。跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且极具边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,本书旨在向广大读者,尤其是跨语言文化研究学界和第二语言(外语)教育界的社科12.9万字
- 会员本书基于结构主义音系学理论,使用声学分析方法,对达斡尔语布特哈方言的元音声学特征、辅音声学特征、音段音系、超音段特征等进行了分析研究,是一部具有重要学术意义的语音学著作。社科10.7万字
- 会员宇文所安是美国当代著名汉学家和翻译家,以中国古典文学和文论研究蜚声国际汉学界。他长期致力于对中国古典文学进行深入且广泛的编选与译介,译研紧密结合,成果丰硕且影响深远。本书借助比较文学研究的他者视野理论,结合宇文所安的汉学研究特点,围绕宇文所安的中国古典文学与文论英译著作《诺顿中国文选》和《中国文论:英译和评论》,从古典文学选集的编译、古典文论经典的诗学翻译与阐释以及超越“文本细读”的翻译创新思想这社科13万字